is looking for poems with strong imagery, emotion, and with interesting use of language. We nominate for most major prizes, anthologies and awards.

NEWS: Please share this website as much as possible.
  • NOBLE POETRY  

  • Poetry

    Autumn Conundrum

    Autumn Conundrum
    by Michael R. Burch
     
    It’s not that every leaf must finally fall,
    it’s just that we can never catch them all.
     
    Published by The Neovictorian/Cochlea, Deronda Review, Jewish Letter (Russia), Verse Weekly, Brief Poems, Deviant Art, Setu (India), Stremez (Macedonia) and translated into Russian, Macedonian, Turkish, Arabic and Romanian
     

    ...

      1
    Continue Reading...

    Something

    Something
    by Michael R. Burch
     
    for the children of the Holocaust and the Nakba
     
    Something inescapable is lost—
    lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
    vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
    immeasurable and void.
     
    Something uncapturable is gone—
    gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
    scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
    and remembrance.
     
    Something unforgettable is past—
    blown from a glimmer into nothingness, or less,
    which finality swept into a corner ... where it lies
    in dust and cobwebs and silence.
     
    Published by There is Something in the Autumn (anthology), The Eclectic Muse (Canada), Setu (India), FreeXpression (Australia), Life and Legends, Poetry Super Highway, Poet’s Corner, Promosaik (Germany...

      1
    Continue Reading...

    Native American Prayers and Proverbs

    Native American Prayer
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch

    Help us learn the lessons you have left us here
    in every leaf and rock.

    Published by A Hundred Voices
     
     
    Cherokee Prayer
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch

    As I walk life's trails
    imperiled by the raging wind and rain,
    grant, O Great Spirit,
    that yet I may always 
    walk like a man.

    This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers. 

    Published by A Hundred Voices
     
     

    Cherokee Proverb
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch

    Before you judge
    a man for his sins
    be sure to trudge
    many moons in his moccasins.

    Pub...

      1
    Continue Reading...

    Native American Travelers' Blessing

    Native American Travelers' Blessing
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch
     
    Let us walk respectfully here
    among earth's creatures, great and small,
    remembering, our footsteps light,
    that one wise God created all.
     
    Published by A Hundred Voices

    ...

      1
    Continue Reading...

    Sioux Vision Quest

    Sioux Vision Quest
    by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux (circa 1840-1877)
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch
     
    A man must pursue his Vision 
    as the eagle explores
    the sky's deepest blues.
     
    Published by Better Than Starbucks and A Hundred Voices

    ...

      1
    Continue Reading...

    Cherokee Travelers' Blessing III

    Cherokee Travelers' Blessing III
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch
     
    May Heaven’s warming winds blow gently there,
    where you reside, 
    and may the Great Spirit bless all those you love,
    this side of the farthest tide.
    And wherever you go,
    whether the journey is fast or slow,
    may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
    And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.
     
    Published by Better Than Starbucks and A Hundred Voices 

    ...

      1
    Continue Reading...

    Cherokee Travelers' Blessing II

    Cherokee Travelers' Blessing II
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch
     
    Happily may you walk
    in the paths of the Rainbow.
                      Oh,
    and may it always be beautiful before you,
    beautiful behind you,
    beautiful below you,
    beautiful above you,
    and beautiful all around you
    where in Perfection beauty is finished.
     
    Published by Better Than Starbucks and A Hundred Voices

    ...

      1
    Continue Reading...

    Cherokee Travelers' Blessing I

    Cherokee Travelers' Blessing I
    loose translation/interpretation by Michael R. Burch
     
    I will extract the thorns from your feet.
    For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
    I will love you like my own brother, my own blood.
    When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
    And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.
     
    Published by Better Than Starbucks, Setu (India), A Hundred Voices and The Cherokee Native Americans and Their Descendants 
     

    ...

      1
    Continue Reading...

    Epitaph for a Palestinian Child

    Epitaph for a Palestinian Child
    by Michael R. Burch
            
    I lived as best I could, and then I died.
    Be careful where you step: the grave is wide.
     

    Published by Romantics Quarterly, Poetry Super Highway, Mindful of Poetry, Poets for Humanity, The New Formalist, Angle (Australia), Daily Kos, Katutura English (Namibia), Genocide Awareness, The Hip Forms, Darfur Awareness Shabbat, Viewing Genocide in Sudan, Trudantalion Blog, FreeXpression (Australia), Setu (India), Brief Poems, Better Than Starbucks and Art Villa; also translated into Romanian by Petru Dimofte, into Turkish by Nurgül Yayman, into Czech by Z J Pinkava, and into Indonesian by A. J. Anwar; also set to music by Sloane Simon after the Pittsburgh synagogue shooting
     

    ...

      1
    Continue Reading...

    Grey

    My mind

    My eyes

    Hold the weight

    of a grey winter sky

     

    That orb

    Between my chest

    Sunken in the middle

    Of my cage of bones

    Is hot

    And shining dimly

    Of a pleasant

    Silver

    Being tugged

    With an untidy 

    Frayed rope

    Gripping that core

    Entangled around it

    Like enchanted vines

    It tuggs that orb 

    Strictly but guiding

    No, dragging.

    Like a weight.

    I am heavy

    Like an anchor 

    Being pulled 

    from the depths

    To a ship 

    Out of view

     

    My eyes

    Windows

    Fogged with 

    Condensation

    And the sound

    Of a gentle rain

    Rhythmically falling

    From that 

    Grey winter sky

    ...

      1
    Continue Reading...