The Best Poems of Michael R. Burch (HM-3)
The poems that follow are dedicated to my wife Beth, my son Jeremy, my mother, Christine Ena Burch, and other members of our extended family. The final poems are dedicated to my Muse.
She Gathered Lilacs
for Beth
She gathered lilacs
and arrayed them in her hair;
tonight, she taught the wind to be free.
She kept her secrets
in a silver locket;
her companions were starlight and mystery.
She danced all night
to the beat of her heart;
with her tears she imbued the sea.
She hid her despair
in a crystal jar,
and never revealed it to me.
She kept her distance
as though it were armor;
gauntlet thorns guard her heart like the rose.
Love!—awaken, awaken
to see what you’ve taken
is still less than the due my heart owes!
Originally published by The Neovictorian/Cochlea
Warming Her Pearls
for Beth
Warming her pearls, her breasts
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund . . .
she might have stepped out of a Rubens.
Originally published by Erosha
Are You the Thief
for Beth
When I touch you now,
O sweet lover,
full of fire,
melting like ice
in my embrace,
when I part the delicate white lace,
baring pale flesh,
and your face
is so close
that I breathe your breath
and your hair surrounds me like a wreath . . .
tell me now,
O sweet, sweet lover,
in good faith:
are you the thief
who has stolen my heart?
Originally published as "Baring Pale Flesh" by Poetic License/Monumental Moments
She Spoke
for Beth
She spoke
and her words
were like a ringing echo dying
or like smoke
rising and drifting
while the earth below is spinning.
She awoke
with a cry
from a dream that had no ending,
without hope
or strength to rise,
into hopelessness descending.
And an ache
in her heart
toward that dream, retreating,
left a wake
of small waves
in circles never completing.
Originally published by Romantics Quarterly
At Once
for Beth
Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.
Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.
Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.
And yet she would care,
and pour out her essence ...
and yet—there was more!
I awoke from long darkness,
and yet—she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.
Originally published by The Lyric
Mother’s Smile
for my mother, Christine Ena Burch, and my wife, Elizabeth Harris Burch
There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”
So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.
There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,
then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!
Originally published by TALESetc
The Desk
for Jeremy
There is a child I used to know
who sat, perhaps, at this same desk
where you sit now, and made a mess
of things sometimes. I wonder how
he learned at all ...
He saw T-Rexes down the hall
and dreamed of trains and cars and wrecks.
He dribbled phantom basketballs,
shot spitwads at his schoolmates’ necks.
He played with pasty Elmer’s glue
(and sometimes got the glue on you!).
He earned the nickname “teacher’s PEST.”
His mother had to come to school
because he broke the golden rule.
He dreaded each and every test.
But something happened in the fall—
he grew up big and straight and tall,
and now his desk is far too small;
so you can have it.
One thing, though—
one swirling autumn, one bright snow,
one gooey tube of Elmer’s glue ...
and you’ll outgrow this old desk, too.
Originally published by TALESetc
A True Story
for Jeremy
Jeremy hit the ball today,
over the fence and far away.
So very, very far away
a neighbor had to toss it back.
(She thought it was an air attack!)
Jeremy hit the ball so hard
it flew across his neighbor’s yard.
So very hard across her yard
the bat that boomed a mighty “THWACK!”
now shows an eensy-teensy crack.
Originally published by TALESetc
Sappho’s Lullaby
for Jeremy
Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
while the dew-laden lilies lie
listening,
glistening,
. . . this is their night, the first night of fall.
Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone . . .
then you'll know why the nightingale sings.
Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone . . .
for you I will sing as the nightingale sings.
Precipice
Michael R. Burch
for Jeremy
They will teach you to scoff at love
from the highest, windiest precipice of reason.
Do not believe them.
There is no place safe for you to fall
save into the arms of love.
Picturebook Princess
for Keira
We had a special visitor.
Our world became suddenly brighter.
She was such a charmer!
Such a delighter!
With her sparkly diamond slippers
and the way her whole being glows,
Keira’s a picturebook princess
from the points of her crown to the tips of her toes!
The Aery Faery Princess
for Keira
There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff—
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, strands of bright hair ...
I think she’s just you when you’re floating on air!
Our Sweet Ecologist
by Michael R. Burch
Our sweet ecologist —
what will she do with the ants
and the cockroaches, bedbugs and lice
when they want to live in her pants?
Originally published by Trinacria
These Hallowed Halls
by Michael R. Burch
a young Romantic Poet mourns the passing of an age . . .
I.
A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber
of these ancient halls.
I stand by a window where others have watched
the passage of time—alone,
not untouched.
And I am as they were
. . . unsure . . .
for the days
stretch out ahead,
a bewildering maze.
II.
Ah, faithless lover—
that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.
For now I have known the exhilaration
of a heart that has vaulted the Pinnacle of Love,
and the result of each such infatuation—
the long freefall to earth, as the moon glides above.
III.
A solitary clock chimes the hour
from far above the campus,
but my peers,
returning from their dances,
heed it not.
And so it is
that we fail to gauge Time’s speed
because He moves so unobtrusively
about His task.
Still, when at last
we reckon His mark upon our lives,
we may well be surprised
at His thoroughness.
IV.
Ungentle maiden—
when Time has etched His little lines
so carelessly across your brow,
perhaps I will love you less than now.
And when cruel Time has stolen
your youth, as He certainly shall in course,
perhaps you will wish you had taken me
along with my broken heart,
even as He will take you with yours.
V.
A measureless rhythm rules the night—
few have heard it,
but I have shared it,
and its secret is mine.
To put it into words
is as to extract the sweetness from honey
and must be done as gently
as a butterfly cleans its wings.
But when it is captured, it is gone again;
its usefulness is only
that it lulls to sleep.
VI.
So sleep, my love, to the cadence of night,
to the moans of the moonlit hills'
bass chorus of frogs, while the deep valleys fill
with the nightjar’s shrill, cryptic trills.
But I will not sleep this night, nor any . . .
how can I—when my dreams
are always of your perfect face
ringed by soft whorls of fretted lace,
framed by your perfect pillowcase?
VII.
If I had been born when knights roamed the earth
and mad kings ruled savage lands,
I might have turned to the ministry,
to the solitude of a monastery.
But there are no monks or hermits today—
theirs is a lost occupation
carried on, if at all,
merely for sake of tradition.
For today man abhors solitude—
he craves companions, song and drink,
seldom seeking a quiet moment,
to sit alone, by himself, to think.
VIII.
And so I cannot shut myself
off from the rest of the world,
to spend my days in philosophy
and my nights in tears of self-sympathy.
No, I must continue as best I can,
and learn to keep my thoughts away
from those glorious, uproarious moments of youth,
centuries past though lost but a day.
IX.
Yes, I must discipline myself
and adjust to these lackluster days
when men display no chivalry
and romance is the "old-fashioned" way.
X.
A single stereo flares into song
and the first faint light of morning
has pierced the sky's black awning
once again.
XI.
This is a sacred place,
for those who leave,
leave better than they came.
But those who stay, while they are here,
add, with their sleepless nights and tears,
quaint sprigs of ivy to the walls
of these hallowed halls.
Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch
Athena takes me
sometimes by the hand
and we go levitating
through strange Dreamlands
where Apollo sleeps
in his dark forgetting
and Passion seems
like a wise bloodletting
and all I remember
,upon awaking,
is: to Love sometimes
is like forsaking
one’s Being—to glide
heroically beyond thought,
forsaking the here
for the There and the Not.
*
O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!
To plummet is Bliss
when the blisters breaking
rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...
Feathers and wax
and the watchers huddle ...
Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,
I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.
*
To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,
for the Night has Wings
gentler than Moonbeams—
they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix
fluttering off
to quarry the Sphinx.
*
Riddlemethis,
riddlemethat,
Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.
Quixotic, I seek Love
amid the tarnished
rusted-out steel
when to live is varnish.
To Dream—that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,
soak by the candle,
aflame in the tub.
*
Riddlemethis,
riddlemethat,
Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.
Somewhither, somewhither
aglitter and strange,
we must moult off all knowledge
or perish caged.
*
I am reconciled to Life
somewhere beyond thought—
I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.
Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,
so fatten the oxen;
make a nice baste.
I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,
though we injure noone,
ourselves wildaglow.
Poetry
by Michael R. Burch
Poetry, I found you
where at last they chained and bound you;
with devices all around you
to torture and confound you,
I found you—shivering, bare.
They had shorn your raven hair
and taken both your eyes
which, once cerulean as Gogh's skies,
had leapt at dawn to wild surmise
of what was waiting there.
Your back was bent with untold care;
there savage whips had left cruel scars
as though the wounds of countless wars;
your bones were broken with the force
with which they'd lashed your flesh so fair.
You once were loveliest of all.
So many nights you held in thrall
a scrawny lad who heard your call
from where dawn’s milling showers fall—
pale meteors through sapphire air.
I learned the eagerness of youth
to temper for a lover’s touch;
I felt you, tremulant, reprove
each time I fumbled over-much.
Your merest word became my prayer.
You took me gently by the hand
and led my steps from child to man;
now I look back, remember when
you shone, and cannot understand
why now, tonight, you bear their brand.
***
I will take and cradle you in my arms,
remindful of the gentle charms
you showed me once, of yore;
and I will lead you from your cell tonight
back into that incandescent light
which flows out of the core
of a sun whose robes you wore.
And I will wash your feet with tears
for all those blissful years . . .
my love, whom I adore.
Originally published by The Lyric
NOTE: I consider "Poetry" to be my Ars Poetica along with "In the Whispering Night," "Finally to Burn" and "These Hallowed Halls."
Viral Poems with Google results/viewable pages: "First They Came for the Muslims" (823K/287), "Epitaph" (92K/317), "Bible Libel" (78K/199), Einstein "Hazy/Crazy" epigram (34K/271), "Elegy for a little girl, lost" (21K/315), Sappho "Your lips were made to mock" translation (20K/135), "Survivors" (12.1K/75), Sappho "Eros harrows my heart" translation (3.6K/319), "The Harvest of Roses" (3.6K), Bertolt Brecht "The Burning of the Books" translation (1.5K/285), "In the Whispering Night" (1.6K), "Something" (1.5K/323), "The Greatest of These" (1.5K), "Frail Envelope of Flesh" (1.4K/311), "Safe Harbor" (1.4K/304), "Piercing the Shell (1.4K), Robert Burns "To a Mouse" translation (1.4K/270), "Mother's Smile" (1.3K/312), "Autumn Conundrum" (1.2K/322), "Haunted" (1.2K), "How Long the Night" translation (1.2K/322), "I Pray Tonight" (1.1K), Yamaguchi Seishi "Where Does the Butterfly Go?" (1.3K), "Grasses wilt" translation (1.1K/200), Glaucus "Does my soul abide" translation (1K/189), William Dunbar "Sweet Rose of Virtue" translation (731/232), Sappho "That enticing girl's clinging dresses" translation (685/90), Plato "A kinder sea" translation (647/267), "Child of 9-11 (645/145), "Like Angels, Winged" (585/191), "Saving Graces" (568/244), "Einstein the frizzy-haired" limerick (549/145), "Neglect" (540/114), "How Long the Night" translation (529/227), Basho "Awed jonquil" translation (495/176), "Auschwitz Rose" (435/156), Matsuo Basho "Kiri tree" haiku translation (413/180), Takaha Shugyo "Fallen camellias" translation (363/147), Matsuo Basho "Frog leaps" haiku translation (346/183), "escape!" (336/192), Fukuda Chiyo-ni "Ah butterfly" translation (292/136), "Pale Though Her Eyes" (276/117), Vera Pavlova "Shattered" translation (253/103), Sappho "She keeps her scents" translation (233/62), Miklos Radnoti "Postcard 4" translation (232/101), O no Yasumaro "Plumegrass wilts" translation (206/123), "Ali's Song" (191/112), "Nun Fun Undone" (169/95), Ko Un "Speechless" translation (149/79)
NOTE: Google results fluctuate and the figures above are merely "snapshots" taken at random times. The second figure is the number of individual pages that could be accessed and viewed directly via Google at the time of the search.
Michael R. Burch Related Pages: Viral Poems, Light Verse, Children's Poems, Doggerel, Early Poems, Epigrams and Quotes, Epitaphs, Erotic Poems, Family Poems, Free Verse, Prose Poems, Experimental Poems, Haiku, Limericks, Less Heroic Couplets, Love Poems, Nature and Animal Poems, Parodies, Satires, Rejection Slips, Romantic Poems, Poems about EROS and CUPID, Song Lyrics, Sonnets, Time and Death, Villanelles, Critical Writings, Literary Criticism, Poetry by Michael R. Burch, Auschwitz Rose Preview, Did Lord Bryon inspire the novel Frankenstein by Mary Shelley?, Ancient Egyptian Harper's Songs
You can find Burch's self-analysis of his poems here: "Auschwitz Rose" Analysis, "Epitaph" Analysis, "Something" Analysis, "Will There Be Starlight" Analysis, "Davenport Tomorrow" Analysis, "Neglect" Analysis, "Passionate One" Analysis, "Self Reflection" Analysis, Understatement Examples from Shakespeare and Elsewhere
Michael R. Burch poems about: Icarus, Ireland, Time, Aging, Loss and Death
The HyperTexts