“Jessamyn’s Song” is an early poem of mine that I started around age 14 and was substantially complete by age 16.
Jessamyn's Song
by Michael R. Burch, circa age 14-16
16
There are meadows heathered with thoughts of you,
where the honeysuckle winds
in fragrant, tangled vines
down to the water's edge.
Through the wind-bent grass
I watch time pass
slow with the dying day
on its lolling, rolling way ...
And I know you’ll soon be mine.
17
There are oak trees haggard and gnarled by Time
where the shrewd squirrel makes his lair,
sleeping through winters unaware
of the white commotion below.
By the waning sun
I keep watch upon
the earth as she spins—so slow!—
and I know within
they’re absolved from sin
who sleep beneath the snow.
They do not sin, and we sin not
although we sleep and dream, in bliss,
while others rage, and charge ... and die,
and all our nights’ elations miss.
For life is ours, and through our veins
it pulses with a tranquil flow,
though in others’ it may surge and froth
and carry passions to and fro.
18
By murmuring streams
I sometimes dream
of whirling reels, of taut bows lancing,
when my partner’s the prettiest dancing,
and she is always you.
So let the meadows rest in peace,
and let the woodlands lie ...
Life is the pulse in your veins, and in mine—
let us not let it die.
19
By the windmill we have often kissed
as your clothing slipped,
exposing pale breasts and paler hips
to the shameless glory of the sun.
Yes, my darling, I do love you
with all my wicked heart.
Promise that you'll be my bride
and these lips will never part
for any other’s.
20
There are daisies plaited through the fields
that make the valleys shine
(though the darker hawthorns wind
up to the highest ledge).
As the rising sun
blinks lazily on
the horizon’s eastern edge,
I watch the tangerine dawn
congeal to a brighter lime.
Oh, the season I love best is fall—
the trees coyly shedding their leaves, and all
creation watching, in thrall.
Now you in your wedding dress, so calm,
seem less of this earth than the sky.
I expect you at any moment to
ascend through the brightening, dimensionless blue
to softly go floating by—
a cloud, or a pure-white butterfly.
21
There are rivers sparkling bright as spring
and others somber as the Nile,
but whether they may frown or smile,
none can match this brilliant stream
beside whose banks I lie and dream;
her waters, flowing swift, yet mild,
lull to sleep my new-born child!
22
There are mountains purple and pocked with Time,
home to goats and misfit trees ...
in lofty grandeur above vexed seas,
they lift their haughty heads.
When the sun explodes over tonsured domes
while bright fountains splash in youthful ruin
against the strange antediluvian runes
of tales to this day untold ...
I taste with my eyes the dawn's harsh gold
and breathe the frigid mountain air,
drinking deeply, wondering where
the magic days of youth have flown.
23
There are forests aged and ripe with rain
that loom at the brink of the trout's blue home.
There deer go to feast of the frothy foam,
to lap the gurgling water.
In murky shallows, swamped with slime,
the largemouth bass now sleeps,
his muddy memories dark and deep,
safe ’neath the sodden loam.
Now often I have wondered
how it must feel to sleep
for timeless ages, fathoms deep
within a winter dream.
26
By the window ledge where the candle begs
the night for light to live,
the deepening darkness gives
the heart good cause to shudder.
For there are curly, tousled heads
that know one use for bed
and not any other.
“Goodnight father.”
“Goodnight mother.”
“Goodnight sister.”
“Goodnight brother.”
“Tomorrow new adventures
we surely shall discover!”
66
Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.
But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky.
Now, as I watch the leaves’ high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may
have learned what it means to say
goodbye.
“Jessamyn’s Song” is a very early poem of mine. It was inspired by Claude Monet’s oil painting “The Walk, Woman with a Parasol,” which I first saw around age 14 and interpreted as a walk in a meadow or heather. The woman’s dress and captivating loveliness made me think of an impending wedding, with dances and festivities. The boy made me think of a family. I gave the woman a name, Jessamyn, and wrote her story, thinking along these lines, while in high school. The opening lines were influenced by “Fern Hill” by the Welsh poet Dylan Thomas, one of my boyhood favorites and still a favorite today. “Jessamyn’s Song” was substantially complete by age 16, my first long poem, although I was not happy with the poem, overall. I have touched it up here and there over the last half century, but it remains substantially the same as the original poem.
Enigmafor Beth
O, terrible angel,
bright lover and avenger,
full of whimsical light and vile anger;
wild stranger,
seeking the solace of night, or the danger;
pale foreigner,
alien to man, or savior.
Who are you,
seeking consolation and passion
in the same breath,
screaming for pleasure, bereft
of all articles of faith,
finding life
harsher than death?
Grieving angel,
giving more than taking,
how lucky the man
who has found in your love, this—our reclamation;
fallen wren,
you must strive to fly though your heart is shaken;
weary pilgrim,
you must not give up though your feet are aching;
lonely child,
lie here still in my arms; you must soon be waking.
Love Unfolded Like a Flower, or, Unfoldings
by Michael R. Burch
Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.
Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.
Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.
This is an early poem I wrote in my late teens for a girl I had a serious crush on. The poem was originally titled "Christy."
Resurrecting Passion
by Michael R. Burch
Last night, while dawn was far away
and rain streaked gray, tumescent skies,
as thunder boomed and lightning railed,
I conjured words, where passion failed...
But, oh, that you were mine tonight,
sprawled in this bed, held in these arms,
your breasts pale baubles in my hands,
our bodies bent to old demands...
Such passions we might resurrect,
if only time and distance waned
and brought us back together;
now
I pray these things might be, somehow.
But time has left us twisted, torn,
and we are more apart than miles.
How have you come to be so far—
as distant as an unseen star?
So that, while dawn is far away,
my thoughts might not return to you,
I feed your portrait to banked flames,
but as they feast, I burn for you.
Published by Songs of Innocence, The Chained Muse and New Lyre
Righteous
by Michael R. Burch
Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.
Gather your hair
and pin it up, knowing
I will release it a moment anon.
We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,
but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.
Sex 101
by Michael R. Burch
That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...
Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...
Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...
The most unlikely coupling—
Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...
Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...
And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...
that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.
"Sex 101" is an early poem of mine, started around age 15 but revised as an adult.
Sharon
by Michael R. Burch, circa age 15
apologies to Byron
I.
Flamingo-minted, pink, pink cheeks,
dark hair streaked with a lisp of dawnlight;
I have seen your shadow creep
through eerie webs spun out of twilight...
And I have longed to kiss your lips,
as sweet as the honeysuckle blooms,
and to hold your pale albescent body,
more curvaceous than the moon...
II.
Black-haired beauty, like the night,
stay with me till morning's light.
In shadows, Sharon, become love
until the sun lights our alcove.
Red, red lips reveal white stone:
whet my own, my passions hone.
My all in all I give to you,
in our tongues’ exchange of dew.
Now all I ever ask of you
is: do with me what now you do.
My love, my life, my only truth!
In shadows, Sharon, shed your gown;
let all night’s walls come tumbling down.
III.
Now I will love you long, Sharon,
as long as longing may be.
“Sharon” is an early poem of mine. The first and third sections are all I can remember of a “Sharon” poem that I destroyed in a fit of frustration about my writing, around age 15. The middle section is a poem entire that I wrote around age 17. The italicized line comes from the original poem.
The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch
The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...
I believe “The Tender Weight of Her Sighs” and “Each Color a Scar” are companion poems, probably written around the same time at age 21. This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented the nonce form, which I will dub the “End-First Curtal Sonnet.”
Heat Lightening
by Michael R. Burch
Each night beneath the elms, we never knew
which lights beyond dark hills might stall, advance,
then lurch into strange headbeams tilted up
like searchlights seeking contact in the distance . . .
. . . quiescent unions . . . thoughts of bliss, of hope . . .
long-dreamt appearances of wished-on stars . . .
like childhood’s long-occluded, nebulous
slow drift of half-formed visions . . . slip and bra . . .
Wan moonlight traced your features, perilous,
in danger of extinction, should your hair
fall softly on my eyes, or should a kiss
cause them to close, or should my fingers dare
to leave off childhood for some new design
of whiter lace, of flesh incarnadine.
Published by The New Stylus and Love Poems and Poets
If I Falter
by Michael R. Burch
for Beth
If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.
If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.
If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.
If I should burn—one moment less brightly,
one instant less true—
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.
Rag Doll
by Michael R. Burch, age 17
On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.
She’s a rag doll now,
a toy of the sea,
and never before
has she been so free,
or so uneasy.
She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.
For she’s a rag doll now,
at the mercy of all
the sea’s relentless power,
cruelly being ravaged
with every passing hour.
Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.
Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.
For she’s a rag doll now,
a worn-out toy
with which the waves will play
ten thousand thoughtless games
until her bed is made.
“Rag Doll” is an early poem of mine, written around age 17.
Keywords/Tags: Jessamyn's Song, early poem, juvenilia, time, sun, earth, life, meadows, grass, heather