Song Poems by Michael R. Burch
These are poems that were originally written as songs, or that could easily become songs if someone were to set the lyrics to music (hint! hint!). Ave Maria by Michael R. Burch Ave Maria, Maiden mild, listen to my earnest prayer. Listen, O, and be beguiled. Ave Maria. Ave Maria, Maiden mild, be Mother now to every child beset by earth’s thorned briars wild. Ave Maria. Ave Maria, Maiden mild, embrace us with your Love and Grace. Let us look upon your Face. Ave Maria. Ave Maria, Maiden mild, please attend to our earnest call— When will Love be All in All? Ave Maria. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Faithless Lover by Michael R. Burch Well I met you darlin’ on a night like this; the stars were fallin’ as I stole a kiss. And I fell in love that very night, as the moon above blessed us with its light. But the moon was false, and your heart was, too. Oh, I never dreamed you would be untrue. 'Cause you're a faithless lover, with a heart of stone. One day you'll discover yourself all alone. Well, we found a preacher and we said some words. I should have noticed yours were well-rehearsed. When I looked above, I saw the pale moon frown; the sky burst open; I began to drown. 'Cause you're a faithless lover, with a heart of stone. One day you'll discover yourself all alone. Now, since that day, how you've run around. You’ve been with every boy in town. Well, I learned my lesson, and I learned it well: how one night aflame left me cold as hell, till my heart grew hard in its icy shell. Now, I'm a faithless lover with a heart of stone. I seek faceless lovers who leave with the dawn. Copyright © 1991 by Michael R. Burch We Come Together, Holding Hands (I) by Michael R. Burch We come together, holding hands, the children of so many lands; it’s what the day demands. We come together, seeking peace, intent of love, our hearts at ease. We come together, seeking peace; it’s what the day decrees. The time is right. The time is now. We come together, knowing how the world depends on us to know the only time to love is now. We come together, holding hands, the children of so many lands; it’s what the day demands. We come together, seeking peace, intent of love, our hearts at ease. We come together, seeking peace; it’s what the day decrees. We Come Together, Holding Hands (II) by Michael R. Burch We come together, holding hands, the children of so many lands; it's what the day demands. We come together, seeking peace, intent of love, our hearts at ease. We come together, seeking peace; it's what the day decrees. Earthbound, and yet we fly through the clouds that are aimlessly drifting ... so high that all our songs that echo where mountains stand lifting the sky… can be heard. The time is right. The time is now. We come together, knowing how the world depends on us to know the only time to love is now. Earthbound, and yet we fly through the clouds that are aimlessly drifting ... so high that all our songs that echo where mountains stand lifting the sky… can be heard. We sing together, holding hands, the children of so many lands; it's what the day demands. We sing together, seeking peace, intent of love, our hearts at ease. We sing together, seeking peace; it's what the day decrees. i wrote a giddy little song by michael r. burch i wrote a giddy little song, which u can dance to, all night long; i wrote a giddy little poem, it’ll tempt a smile, like sea foam; i wrote a giddy little line, it’ll tease a laugh, like a dandelion; I wrote a song and took the trouble, it’ll make u smile, like a soap bubble; i wrote this giddy bit of fluff, now dance to it, get off ur duff! Copyright © 2023 by Michael R. Burch Unlikely Mike by Michael R. Burch I married someone else’s fantasy; she admired me despite my mutilations. I loved her for her heart’s sake, and for mine. I hid my face and changed its connotations. And in the dark I danced—slight, Chaplinesque— a metaphor myself. How could they know, the undiscerning ones, that in the glow of spotlights, sometimes love becomes burlesque? Disfigured to my soul, I could not lose or choose or name myself; I came to be another of life’s odd dichotomies, like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse: as pale, as enigmatic. White, or black? My color was a song, a changing track. Copyright © 2001 by Michael R. Burch Published by Bewildering Stories and selected as one of four short poems for the Review of issues 885-895 Through the fields of solitude by Hermann Allmers set to music by Johannes Brahms translation by David B. Gosselin with Michael R. Burch Peacefully, I rest in the tall green grass For a long time only gazing as I lie, Caught in the endless hymn of crickets, And encircled by a wonderful blue sky. And the lovely white clouds floating across The depths of the heavens are like silky lace; I feel as though my soul has long since fled, Softly drifting with them through eternal space. This poem was set to music by the German composer Johannes Brahms in what has been called its “the most sublime incarnation.” A celebrated recording of the song was made in 1958 by the baritone Dietrich Fischer-Dieskau with Jörg Demus accompanying him on the piano. The Pain of Love by Michael R. Burch for T. M. The pain of love is this: the parting after the kiss; the train steaming from the station whistling abnegation; every highways’ broken white bar that vanishes under your car; each hour and flower and friend that cannot be saved in the end; dear things of immeasurable cost... now all irretrievably lost. Copyright © 2013 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Note: The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” I've written the lyrics, now can someone provide the music? Will There Be Starlight by Michael R. Burch Will there be starlight tonight while she gathers damask and lilac and sweet-scented heathers? And will she find flowers, or will she find thorns guarding the petals of roses unborn? Will there be starlight tonight while she gathers seashells and mussels and albatross feathers? And will she find treasure or will she find pain at the end of this rainbow of moonlight on rain? Copyright © 2001 by Michael R. Burch Published by The Word (UK), The Chained Muse, Famous Poets and Poems, Grassroots Poetry, The HyperTexts, Inspirational Stories, Jenion, Starlight Archives, TALESetc, Writ in Water, Grassroots Poetry and Poetry Webring Indestructible, for Johnny Cash by Michael R. Burch What is a mountain, but stone? Or a spire, but a trinket of steel? Johnny Cash is gone, black from his hair to his bootheels. Can a man out-endure mountains’ stone if his songs lift us closer to heaven? Can the steel in his voice vibrate on till his words are our manna and leaven? Then sing, all you mountains of stone, with the rasp of his voice, and the gravel. Let the twang of thumbed steel lead us home through these weary dark ways all men travel. For what is a mountain, but stone? Or a spire, but a trinket of steel? Johnny Cash lives on— black from his hair to his bootheels. Copyright © 2006 by Michael R. Burch Originally published by Strong Verse Song Lyrics: We Came Together by Michael R. Burch We came together – people of two lands so unalike, at first, we hardly knew how to be friends. We went to war, and drew lines in the sand. And yet the sky was blue for everyone, and big enough to share. We came together, and our friendships grew. We had to learn to share the selfsame air, to find the path to harmony, to find some common ground and let peace bloom. We came together and we gave hope room to blossom in our hearts. We learned to be together in our common destiny. We come together – people of many lands so unalike, at first, and now we know how to be friends. Flying by Michael R. Burch I shall rise and try the bloody wings of thought ten thousand times before I fly... and then I'll sleep and waste ten thousand nights before I dream; but when at last... I soar the distant heights of undreamt skies where never hawks nor eagles dared to go, as I laugh among the meteors flashing by somewhere beyond the bluest earth-bound seas... if I'm not told I’m just a man, then I shall know just what I am. This is one of my very early poems, written around age 16-17. According to my notes, I may have revised the poem later, in 1978, but if so the changes were minor because the poem remains very close to the original. Earthbound by Michael R. Burch Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a floating and crazily-dancing spirit horse through a storm as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse. Earthbound, and yet I now fly through the clouds that are aimlessly drifting... so high that no sound echoing by below where the mountains are lifting the sky can be heard. Like a bird, but not meek, like a hawk from a distance regarding its prey, I will shriek, not a word, but a screech, and my terrible clamor will turn them to clay— the sheep, the earthbound. I believe I wrote this poem as a college sophomore, age 19 or 20. I did not know about the vision and naming of Crazy Horse at the time. But when I learned about the vision that gave Crazy Horse his name, it seemed to explain my poem and I changed the second line from "and yet I would fly" to "and yet I now fly." I believe that is the only revision I ever made to this poem. Copyright © 1978 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Momentum! Momentum! by Michael R. Burch for the neo-Cons Crossing the Rubicon, we come! Momentum! Momentum! Furious hooves! The Gauls we have slaughtered, no man disapproves. War’s hawks shrieking-strident, white doves stricken dumb. Coo us no cooings of pale-breasted peace! Momentum! Momentum! Imperious hooves! The blood of barbarians brightens our greaves. Pompey’s head in a basket? We slumber at ease. Seduce us again, great Bellona, dark queen! Momentum! Momentum! Curious hooves Now pound out strange questions, but what can they mean As the great stallions rear and their riders careen? Originally published by Bewildering Stories NOTE: Bellona was the Roman goddess of war. The name "Bellona" derives from the Latin word for "war" (bellum), and is linguistically related to the English word "belligerent" (literally, "war-waging"). In earlier times she was called Duellona, that name being derived from a more ancient word for "battle." Just Yesterday by Michael R. Burch Yesterday she went a-way and now I don’t know what to sa-ay, 'cause I loved her more than life just yesterday. Descending notes: DUH Duh duh Yesterday she held me tight and our love lit up the night, but then our flame was not as bright, just yesterday. Descending notes: DUH Duh duh Yesterday she left me a-lone and now I don’t know what I wa-ant... I just listen to a song called “Yesterday”... Descending notes: DUH Duh duh Yesterday, oh Yesterday, Yesterday, oh Yesterday, I loved her more than life just yesterday. Descending notes: DUH Duh duh Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Stay With Me Tonight by Michael R. Burch Stay with me tonight; be gentle with me as the leaves are gentle falling to the earth. And whisper, O my love, how that every bright thing, though scattered afar, retains yet its worth. Stay with me tonight; be as a petal long-awaited blooming in my hand. Lift your face to mine and touch me with your lips till I feel the warm benevolence of your breath’s heady fragrance like wine. That which we had when pale and waning as the dying moon at dawn, outshone the sun. And so lead me back tonight through bright waterfalls of light to where we shine as one. Copyright © 2019 by Michael R. Burch Originally published by The Lyric This is my translation of one of my favorite Dimash Kudaibergen songs, the French song "S.O.S." ... S.O.S. by Michel Berger loose translation/interpretation by Michael R. Burch Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Voicing the S.O.S. of an earthling in distress ... I have never felt at home on the ground. I'd rather be a bird; this skin feels weird. I'd like to see the world turned upside down. It ever was more beautiful seen from up above, seen from up above. I've always confused life with cartoons, wishing to transform. I feel something that draws me, that draws me, that draws me UP! In the great lotto of the universe I didn't draw the right numbers. I feel unwell in my own skin, I don't want to be a machine eating, working, sleeping. Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? I feel I'm catching waves from another world. I've never had both feet on the ground. This skin feels weird. I'd like to see the world turned upside down. I'd rather be a bird. Sleep, child, sleep ... "Late Autumn" aka "Autumn Strong" loose translation/interpretation by Michael R. Burch based on the version sung by Dimash Kudaibergen Autumn ... The feeling of late autumn ... It feels like golden leaves falling to those who are parting ... A glass of wine has stirred so many emotions swirling in my mind ... Such sad farewells ... With the season's falling leaves, so many sad farewells. To see you so dispirited pains me more than I can say. Holding your hands so tightly to my heart ... ... Remembering ... I implore you to remember our unspoken vows ... I dare bear this bitterness, but not to see you broken-hearted! All contentment vanishes like leaves in an autumn wind. Meeting or parting, that's not up to me. We can blame the wind for our destiny. I do not fear my own despair but your sorrow haunts me. No one will know of our desolation. This Train by Michael R. Burch To be sung to the melody of "This Train is Bound For Glory" up-tempo. This train is goin’ my way, this train. This train is goin’ my way, this train. This train is goin’ my way, gonna take me back to my baby, This train is goin’ my way, this train. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is flyin’, flyin’, and my heart is cryin’, cryin’. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is chuggin’ on down the tracks now. This train is chuggin’ on down the tracks now. This train’s chuggin’ down the tracks and it’s gonna have to take me back now. This train is chuggin’ on down the tracks now. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is flyin’, flyin’, and my heart is dyin’, dyin’. This train is flyin’, flyin’, flyin’. This train is goin’ my way, this train. This train is goin’ my way, this train. This train is goin’ my way, gonna take me back to my baby, This train is goin’ my way, this train. This train must run a little longer. Oh, this train must run a little longer. And although I did her wrong, her love is only gettin’ stronger. This train must run a little longer. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts The Vision of the Overseer’s Right Hand by Michael R. Burch “Dust to dust...” I stumbled, aghast, into a valley of dust and bone where all men become, at last, the same color... There a skeletal figure groped through blonde sand for a rigid right hand lost long, long ago... A hand now more white than he had wielded before. But he paused there, unsure, for he could not tell without the whip’s frenetic hiss which savage white hand was his. Copyright © 2001 by Michael R. Burch Originally published by Poetry Porch When I Think of You, I Think of Love by Michael R. Burch for Beth When I think of you, I think of Love. Oh, when I think of you, I think of Love as magical as the moon and stars above. And when I think of you, I think of Love. When I think of you, I start to cry. Yes, when I think of you, I start to cry. And I think you know the reason why. For when I think of you, I think of Love. When I think of you, I start to smile. Oh, when I think of you, I start to smile. I think of you and, dreaming all the while, when I think of you, I start to smile. When I think of you, I have to laugh. Yes, when I think of you, I have to laugh because it’s certain: you’re my better half! So when I think of you, I have to laugh. I think of you as Eve, and at your feet blooms everything that’s equally as sweet, as magical as the moon and stars above. And when I think of you, I think of Love. I think of you with babies at your breast, and does and fawns that come at your behest, as magical as the moon and starts above. And when I think of you, I think of Love. I think of you and find myself at peace. I feed the ducks, the turtles and the geese, all as magical as the moon and stars above, and when I think of you, I think of Love. I think of you as Love, a Love that heals... the gentlest Dove that soars and flies and wheels then looks down on the earth from high above. And when I think of you, I think of Love. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Hill Down the Road by Michael R. Burch I imagine this song being sung to an upbeat tune like “Afternoon Delight” with an emphasis on the last word in each line. The song would come out as a sort of breathless rush — one long, run-on sentence. There’s a hill down the road where my babe and me would go when the sun was sinking low where the sparkling waters flow and we’d sit there in the grass and we’d watch the sunsets pass and then I’d walk her home, but we’d never walk too fast and we’d sit there in the summer when the sun was in the sky and we’d talk of our tomorrows and we’d watch the butterflies and I loved her even then although I was so young and I’ll love her till the time that my time on earth is done I wrote this poem as an aspiring songwriter, around age 14. But alas, I was too shy to show my compositions to anyone! Copyright © 1974 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Moon Lake by Michael R. Burch Starlit recorder of summer nights, what magic spell bewitches you? They say that all lovers love first in the dark... Is it true? Is it true? Is it true? Starry-eyed seer of all that appears and all that has appeared— What sights have you seen? What dreams have you dreamed? What rhetoric have you heard? Is love an oration, or is it a word? Have you heard? Have you heard? Have you heard? Copyright © 1976 by Michael R. Burch Originally published by Romantics Quarterly Tomb Lake by Michael R. Burch Go down to the valley where mockingbirds cry, alone, ever lonely... yes, go down to die. And dream in your dying you never shall wake. Go down to the valley; go down to Tomb Lake. Tomb Lake is a cauldron of souls such as yours — mad souls without meaning, frail souls without force. Tomb Lake is a graveyard reserved for the dead. They lie in her shallows and sleep in her bed. I believe this poem and "Moon Lake" were companion poems, written around my senior year in high school, in 1976. Copyright © 1976 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts How Long the Night (Anonymous Middle English Lyric, circa early 13th century AD) loose translation/interpretation by Michael R. Burch It is pleasant, indeed, while the summer lasts with the mild pheasants' song... but now I feel the northern wind's blast— its severe weather strong. Alas! Alas! This night seems so long! And I, because of my momentous wrong now grieve, mourn and fast. Copyright © 2013 by Michael R. Burch Published by Measure, Setu (India), Poet’s Corner, Glass Facets of Poetry, Better Than Starbucks, Chanticleer, Poetry Brevet and Deviant Art Sappho’s Lullaby by Michael R. Burch for Jeremy Hushed yet melodic, the hills and the valleys sleep unaware of the nightingale's call while the dew-laden lilies lie listening, glistening... this is their night, the first night of fall. Son, tonight, a woman awaits you; she is more vibrant, more lovely than spring. She'll meet you in moonlight, soft and warm, all alone... then you'll know why the nightingale sings. Just yesterday the stars were afire; then how desire flashed through my veins! But now I am older; night has come, I’m alone... for you I will sing as the nightingale sings. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Lullaby by Michael R. Burch for Jeremy Cherubic laugh; sly, impish grin; Angelic face; wild chimp within. It does not matter; sleep awhile As soft mirth tickles forth a smile. Gray moths will hum a lullaby Of feathery wings, then you and I Will wake together, by and by. Life’s not long; those days are best Spent snuggled to a loving breast. The earth will wait; a sun-filled sky Will bronze lean muscle, by and by. Soon you will sing, and I will sigh, But sleep here, now, for you and I Know nothing but this lullaby. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Let me sing you a lullaby by Michael R. Burch for Jeremy (written from his mother’s perspective) Oh, let me sing you a lullaby of a love that shall come to you by and by. Oh, let me sing you a lullaby of a love that shall come to you by and by. Oh, my dear son, how you’re growing up! You’re taller than me, now I’m looking up! You’re a long tall drink and I’m half a cup! And so let me sing you this lullaby. Oh, my sweet son, as I watch you grow, there are so many things that I want you to know. Most importantly this: that I love you so. And so let me sing you this lullaby. Soon a tender bud will thrust forth and grow after the winter’s long virgin snow; and because there are things that you have to know... Oh, let me sing you this lullaby. Soon, in a green garden a new rose will bloom and fill all the world with its wild perfume. And though it’s hard for me, I must give it room. And so let me sing you this lullaby. Copyright © 2020 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Swan Song by Michael R. Burch The breast you seek reserves all its compassion for a child unborn. Soon meagerly she’ll ration soft kisses and caresses—not for Him, but you. Soon in the night, bright lights she’ll dim and croon a soothing love hymn (not for you) and vow to Him that she’ll always be true, and never falter in her love. But now she whispers falsehoods, meaning them, somehow, still unable to foresee the fateful Wall whose meaning’s clear: such words strange gods might scrawl revealing what must come, stark-chiseled there: Gaze on them, weep, ye mighty, and despair! There’ll be no Jericho, no trumpet blast imploding walls womb-strong; this song’s your last. Copyright © 2006 by Michael R. Burch Originally published by The HyperTexts Dream House by Michael R. Burch I have come to the house of my fondest dreams, but the shutters are boarded; the front door is locked; the mail box leans over; and where we once walked, the path is grown over with crabgrass and clover.
I kick the trash can; it screams, topples over.
The yard, weeded over, blooms white fluff, and green.
The elm we once swung from leans over the stream.
In the twilight I cling with both hands to the swing.
Inside, perhaps, I hear the telephone ring
or watch once again as the bleary-eyed mover
takes down your picture. Dejected, I hover,
asking over and over, “Why didn’t you love her?”